 |
De schitterende Sint-Andrieskerk was op vrijdag 18 april het feestelijke decor voor de alumniavond van het Departement Toegepaste Taalkunde. Voice Male stal de show met een prachtig concert. Uit handen van algemeen directeur Flora Carrijn ontvingen de promovendi 2007 hun diploma.
De alumniavond stond in het teken van ‘veertig jaar opleiding toegepaste taalkunde’. Departementshoofd Frieda Steurs stond in haar openingstoespraak dan ook stil bij de historiek van de opleiding. ‘De opleiding toegepaste taalkunde heeft lief en leed gekend. We kenden een forse groei, we lanceerden nieuwe talen en opleidingsonderdelen, we maakten veel plezier. Maar we moesten ook afscheid nemen van overleden studenten en docenten’, vertelde Frieda Steurs, die als eerbetoon het gevoelige gedicht ‘Weggaan’ van Rutger Kopland voorlas. Departementshoofd Steurs gaf ook toelichting bij de bijna afgeronde curriculumhervorming in bachelors en masters, de Geïntegreerde Faculteit Letteren en nieuwe initiatieven zoals de Europese Master in het vertalen, stages voor multilinguïsme en internationale uitwisselingen, de opening van het Centrum voor Russische Taal en Cultuur, de Journalism Studies Antwerp.
‘Ook het sociale leven bruist op Lessius. Zo zijn er culturele weken, evenementen als Lessius loopt en Lessius zingt, een nieuw dakterras enz.’ Frieda Steurs riep de aanwezige alumni ook op om contact met de hogeschool te houden en gebruik te maken van het uitgebreide aanbod permanente vorming. ‘Voor pas afgestudeerden is het jobevent van 7 mei 2008 mogelijk de eerste belangrijke afspraak.’
Meertalige communicatie
Het Departement Toegepaste Taalkunde plaatste tijdens de alumniavond de Master in de meertalige communicatie in de schijnwerpers en had daartoe Ilse Segers (alumna 1991), woordvoerster en consumentenmarketing manager van de Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde in Antwerpen, als hoofdspreker uitgenodigd.
Ilse Segers overliep haar jobparcours en vertelde hoe ze via een selectiebureau als communicatiespecialiste in de Zoo terechtkwam. ‘Journalisten te woord staan, speeches schrijven, de eindredactie van een magazine met 150.000 abonnees, zeven medewerkers aansturen enz. Mijn job als woordvoerder is echt wel heel gevarieerd. Communicatie evolueert razendsnel, de media van vandaag eisen bovendien dat alles en iedereen doorzichtig is. Alles draait rond perceptie en reputatie. Je moet jezelf in 20 seconden bewijzen, één slip of the tongue kan je je carrière kosten. Het voordeel is dat je je dag niet kan plannen. Het zorgt ook altijd voor nieuwe uitdagingen. Met het diploma van toegepaste taalkunde is er voor jullie dan ook een belangrijke rol weggelegd’, richtte Ilse Segers zich tot de pas afgestudeerden. Ze stond ook stil bij haar rol als marketing manager van de Zoo, Planckendael en de Koningin Elisabethzaal. ‘In die functie ben ik bezig met merkpositionering. Zo staat de Zoo in Antwerpen o.a. voor rust, voor een tuin in de stad, voor een cultureel-wetenschappelijke autoriteit. Planckendael richt zich meer op kids, is minder afgelijnd en staat o.a. voor fun, avontuur, speelgelegenheid en duurzaam ondernemen. Als marketing manager sta ik in voor het maken van folders, voor productontwikkeling, voor het voeren van communicatie in de huisstijl en voor het bewaken van de huisstijl. Communicatie en marketing worden steeds meer gesegmenteerd, op maat van de doelgroep gemaakt.’ Ilse Segers sloot af met een mooie vergelijking. ‘Een communicatiespecialist in het bedrijfsleven is als een kameleon. Hij past zich voortdurend aan het publiek en aan de locatie aan. Belangrijk is dat je zelf je weg zoekt en uitdagingen durft aan te gaan. Ik wens jullie als kameleon daarbij alle kleuren van de regenboog toe en veel enthousiasme in het regenwoud van de jobs.’
Prijs Barones Verstraeten
De Prijs Maria Barones Verstraeten voor de beste eindverhandeling in de opleiding vertaler-tolk 2006-2007 werd toegekend aan Bruno Geldof. Onder leiding van promotor Cornelia Wermuth maakte hij een gedeeltelijke vertaling in het Duits van ‘België Absurdistan: op zoek naar de bizarre kant van België’, een boek van Rik Vanwalleghem. In afwezigheid van promotor Cornelia Wermuth, die wegens buitenlandse verplichtingen verontschuldigd was, hield Henri Bloemen de laudatio. ‘De vertaling van een typisch Vlaams boek in het Duits was een veeleisende en complexe klus. Een ware uitdaging die Bruno Geldof met bravoure tot een goed einde heeft gebracht. Hij heeft daarbij blijk gegeven van een solide talenkennis, liefde voor de taal, veel achtergrondkennis en een academische acribie. De vertaling van het boek draagt ook bij tot een betere kennis van ons land.’
Annelien De Greef werd uitgeroepen tot de laureate van de Prijs Barones Verstraeten in de voortgezette academische opleiding Journalistiek 2006-2007. In ‘Globe-wall-ization. Een tocht langs de scheidingsmuren van de 21ste eeuw’ legt Annelien De Greef uit hoe prikkeldraad, muren en hekken volken van elkaar scheiden en hoe mensen, ondanks de globalisering en digitale revolutie, niet dichter bij elkaar gekomen zijn. ‘Annelien De Greef is heel leergierig, ondernemend, gedreven en aangenaam om mee te werken’, zo citeerde academisch coördinator Luc Van Doorslaer uit het juryverslag van journalistieke meter Evita Neefs (De Standaard). De laureaten ontvingen hun prijs uit handen van algemeen directeur Flora Carrijn. In 2007 behaalden 135 studenten het diploma van licentiaat vertaler, 27 studenten behaalden het diploma in de voortgezette opleiding journalistiek en 4 studenten ontvingen het certificaat conferentietolk.
Voice Male
Daarna stonden de spots in de Sint-Andrieskerk voluit op Voice Male gericht. De zangers van de Antwerpse a capellagroep, met alumnus Jan Vannot, vergastten de vierhonderd aanwezigen op hun schitterend en nieuw theaterprogramma ‘Hit hit hoera’. Van ‘Wake me up before you go-go tot ‘You can’t hurry love’ en van ‘They stood up for love’ tot een compilatie van disconummers, het was maar een greep uit het aanstekelijke repertoire waarmee de mannen van Voice Male op hun eigen karakteristieke manier de kerk een uur lang in een geweldige sfeer onderdompelden.
Jacky Stijven
Foto’s: Pascale Van Keirsbilck
|
 |
|